Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Veuillez lire attentivement cette annonce pour vous assurer de fournir toutes les informations requises.
Les candidats doivent satisfaire à toutes les qualifications essentielles pour être nommés à un poste. Un candidat peut être nommé à un poste même s'il ne satisfait pas à l'une ou à l'ensemble des autres qualifications (atouts) ou exigences opérationnelles.
C’est votre première application pour un poste au sein du gouvernement du Canada ? Consultez cette vidéo pour des trucs et astuces ! https://www.youtube.com/watch?v=M8rW0272JT0. Consultez ce lien pour obtenir davantage information sur comment postuler à un emploi au gouvernement du Canada: https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/emplois/services/emplois-gc/postuler-emploi-gouvernement-canada-quoi-vous-attendre.html.
Il sera attendu que les personnes qualifiées qui seront embauchées de ce processus se réinstallent dans les limites de la région de la capitale nationale. Les nouveaux employés nommés à la fonction publique pourraient être éligibles à une aide financière pour votre réinstallation, jusqu'à un maximum de 5 000 $, conformément au Programme de réinstallation pour les nouveaux employés de la fonction publique disponible à : https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/services/deplacements-reinstallation/addendum-programme-reinstallation-nouveaux-employes-fonction-publique.html.
Le CRTC suit les directives du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada et fonctionne dans un environnement de travail hybride. Certaines exceptions peuvent s'appliquer et les options de télétravail peuvent être discutées avec le responsable du recrutement. Des informations supplémentaires sont disponibles à : https://www.canada.ca/fr/gouvernement/fonctionpublique/dotation/orientation-concernant-presence-prescrite-lieu-travail.html.
Au CRTC, nous reconnaissons que les candidats et candidates autochtones peuvent avoir des liens importants avec leur communauté et vous pouvez être éligible à une exception à ce régime de travail. D'autres modalités de travail peuvent également être envisagées pour répondre aux besoins des candidats et candidates.
Afin de favoriser la mise en place d’un effectif diversifié et l’atteinte des objectifs de l’organisation concernant d’équité en matière d’emploi, la sélection des candidat(e)s pourrait être restreinte aux personnes qui se sont auto-identifiées comme étant membre d’un des groupes désignés suivants : les autochtones, les personnes handicapées ou les membres des minorités visibles.
Une carrière au CRTC, c'est travailler avec des professionnels dévoués et innovateurs pour faire une différence dans la vie des Canadiens !
Tous les Canadiens méritent des services Internet, mobiles et téléphoniques abordables et de haute qualité pour les soutenir dans leur vie quotidienne. Ils devraient également pouvoir écouter de la musique et regarder des émissions de télévision qui font écho à leurs expériences et à leur identité en tant que Canadiens. Le CRTC joue également un rôle important dans la protection des Canadiens contre les pourriels et les appels de télémarketing.
Notre force, ce sont nos collaborateurs. Faites partie d'une organisation dynamique qui représente et inclut les diverses identités, cultures et perspectives qui composent le Canada.
Le CRTC fonctionne de manière indépendante du gouvernement fédéral et ses employés font partie de la fonction publique fédérale. Pour en savoir plus, visitez le site Web du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes.
L’équipe des Communications travaille à promouvoir et à améliorer l’image et la réputation du CRTC. Elle supervise et donne des conseils sur la mise en œuvre d'initiatives de communication, notamment les communications internes, les communications stratégiques, les affaires parlementaires, les relations avec les médias, les services à la clientèle, les services de création, les services Web, la sensibilisation, les médias sociaux, la publicité et la recherche sur l'opinion publique.
Ce processus servira a doter les postes sousmentionnés. Un bassin de candidats qualifiés pourrait être établi afin de combler des postes similaires au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC). Ces postes pourraient être de durées variées (intérimaires, affectations et détachements), de divers niveaux de cote de securité et/ou de diverses exigences linguistiques.
Postes à pourvoir : 2
Votre curriculum vitae.
Coordonnées de 2 références.
Études :
Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu.
Remarques :
1. De par les études, la formation et l'expérience qu'ils possèdent, les titulaires pour une période indéterminée de postes du groupe IS satisfont à la norme minimale relative aux études lorsqu'un poste du groupe IS exige un baccalauréat sans spécialisation.
2. À la discrétion du gestionnaire, un agencement acceptable d'études, de formation et (ou) d'expérience peut servir d'alternative à la norme minimale relative aux études.
Expérience :
Expérience à répondre à des plaintes, des questions ou des demandes de renseignements du grand public.
Expérience à effectuer de la recherche, de l'analyse, de l'interprétation et à faire des sommaires d’information destiné au grand public.
Bilingue - Impératif (CCC/CCC)
Un poste bilingue impératif est un poste dont le travail à accomplir nécessite la compétence dans les deux langues officielles (anglais et français). La compétence en langue seconde est évaluée au moyen de tests. Veuillez suivre le lien suivant pour obtenir des renseignements sur les tests utilisés par la fonction publique fédérale : https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/services/evaluation-langue-seconde.html.
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissance :
Connaissance des enjeux actuels en ce qui concerne le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes.
Capacités :
Capacité à comprendre, à résumer et à répondre aux questions et/ou plaintes des clients.
Capacité à écouter activement et à proposer des solutions efficaces.
Capacité à travailler efficacement sous pression et à respecter les délais.
Capacité à communiquer efficacement par écrit.
Capacité à communiquer efficacement de vive voix.
Qualités personnelles :
Relations interpersonnelles efficaces.
Axé sur le client.
Jugement.
Fiabilité.
Qualifications constituant un atout :
Expérience de travail dans un environnement de centre d’appels.
Expérience à interagir avec le grand public par clavardage ou sur d’autres plateformes numériques, telles que Facebook, X (anciennement Twitter) ou autres, à des fins non personnelles.
Expérience de la création ou de la mise à jour d’informations dans un système de bases de données.
Besoins de l'organisation :
Avoir une main-d’œuvre qualifiée et diversifiée, représentative de la population que nous desservons, en encourageant l’embauche de personnes qui se sont auto-identifiées comme étant membre d’un des groupes désignés suivants : les femmes, les autochtones, les personnes handicapées ou les membres des minorités visibles.
Exigences opérationnelles :
Consentir à travailler de 8 h 30 à 16 h 30 (heure de l’Est) et être en mesure de le faire.
Consentir et être apte à faire du temps supplémentaire à court préavis.
Conditions d'emploi :
Cote de fiabilité.
Consentir à être écouté et/ou enregistré à des fins de formation et/ou d’évaluation du rendement.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Veuillez NE PAS envoyer de lettre de présentation. Les questions de présélection remplacent la lettre de présentation. Nous n’examinerons PAS les lettres de présentation.
Ces questions de présélection ont pour but de vous aider à présenter une demande claire et complète qui démontre que vous répondez aux exigences en matière d’études et d’expériences essentielles et si vous détenez les autres qualifications (atouts) relatives aux études et expériences (si applicable). Les réponses ne seront pas considérées comme satisfaisantes si vous déclarez simplement que vous avez les qualifications requises ou fournissez une liste de responsabilités actuelles ou passées, ou paraphrasez les qualifications.
Nous vous suggérons de d'utiliser la méthode STAR(S) lorsque vous répondez à la question afin de nous fournir une réponse complète :
• S (Situation) : Brève description de la situation
• T (Tâches) : Tâches à accomplir
• A (Actions) : Actions qui ont été faites
• R (Résultats) : Résultat de la situation
• S (Suivi, au besoin) : Décrivez tout suivi qui a été fait
Vos réponses aux questions de présélection serviront de source primaire pour déterminer si vous rencontrez les critères de présélection. Si vous n’expliquez pas en détail comment vous rencontrez les critères essentiels d’expérience et d’éducation, il se peut que votre candidature soit éliminée. Le comité d’évaluation consultera le curriculum vitae uniquement s’il considère utile de le faire pour valider les informations soumises dans votre application.
Chaque question comporte deux parties. La première partie n’est qu’une simple question à laquelle vous devez répondre par OUI ou NON. Si votre réponse est « oui », la seconde partie vous demande de bien décrire comment vous possédez cette qualification.
ÉVALUATIONS :
Toutes les communications associées à ce processus, y compris votre application et la correspondance par courriel peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications.
Un examen écrit sera administré.
Une entrevue sera administrée.
Une vérification des réfèrences sera effectuée.
Les demandes soumises par courriel ne seront pas acceptées. Vous devez postuler en ligne à travers le site www.emplois.gc.ca.
Les personnes handicapées qui ne sont pas en mesure de présenter une demande en ligne doivent communiquer directement avec :.
Pour soumettre votre candidature en ligne, cliquez sur « Postuler » ci-dessous.
N.B. L'usage du masculin sert uniquement a alleger le texte, sans discrimination aux autres genres.
AUTODÉCLARATION – GROUPE(S) D’ÉQUITÉ EN MATIÈRE D’EMPLOI :
Les postulants qui souhaitent s’autodéclarer comme membre d’un ou plusieurs groupe(s) d’équité en matière d’emploi via leur demande d'emploi Emplois GC seront présentés deux objectifs de consentement :
1. Processus de nomination et statistiques sur les nominations et la représentation de l'EE dans l'effectif (autodéclaration)
2. Statistiques sur les nominations et la représentation de l'EE dans l'effectif (autoidentification)
Le premier objectif permet aux organisations d'utiliser l'information à des fins de dotation, c'est-à-dire pour déterminer l'admissibilité aux processus dans lesquels l'EE constitue un critère de présélection, de sélection ou de gestion de volume.
Pour toute question en lien avec le processus d’autodéclaration, contactez ou visitez le site web suivant : Renseignements d’autodéclaration - Canada.ca.
Veuillez identifier clairement le groupe et le niveau (si applicable) de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi.
Veuillez inclure votre code d'identification de dossier personnel CIDP (si applicable) dans votre demande d'emploi.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidats dès que le processus de présélection sera terminé.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulants de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Les communications effectuées dans le cadre du présent processus de sélection se feront par courriel. Les candidats sont responsables de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Les candidats devraient inclure dans leur demande une adresse courriel qui permet de recevoir des messages d’expéditeurs inconnus (certains systèmes bloquent ce type de message).
INTÉRIMAIRE :
Veuillez noter que lorsque le processus de nomination sera finalisé, un avis sera affiché en cas de nomination intérimaire sur le Système de ressourcement de la fonction publique (SRFP). II est de votre responsabilité de verifier les notifications sur le SRFP afin de vous prévaloir de votre droit a une discussion informelle avec le gestionnaire et/ou de votre droit de présenter une plainte auprès de la Commission des relations de travail et de l'emploi dans la fonction publique. Nous avons l'intention de communiquer par courriel avec les candidat(e)s.
Dans le cas d'une nomination intérimaire, le Règlement sur l'emploi dans la fonction publique fédérale autorise l'organisation d'exempter la personne nommée de respecter les compétences dans les langues officielles lorsque le ministère n'est en mesure de combler le poste avec la nomination d'une personne qui satisfait aux compétences dans les langues officielles. Par conséquent, nous encourageons tous les candidats et toutes les candidates à faire une demande, au cas où l'organisation n'est pas en mesure de combler le poste avec la nomination d'une personne qui satisfait aux compétences dans les langues officielles, et d'autres candidats peuvent être considérés.
Une affectation/un détachement ou une nomination intérimaire constitue une option temporaire de ressourcement. L'approbation du superviseur de votre poste d'attache pourra être ou sera nécessaire avant qu'une offre ne puisse être faite.
GESTION DE VOLUME :
Selon le volume de candidatures revues, on pourrait tenir compte de vos résultats d'évaluation de langue seconde, de l'ensemble ou d'une partie des qualifications constituant un atout, des exigences opérationnelles et des besoins organisationnels pour determiner qui avancera a la prochaine étape du processus devaluation. On pourrait communiquer avec les candidats et les évaluer par rapport a ces critères a n'importe quelle étape du processus.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.