gJobs.ca

Réviseur de langue française
Version originale du gouvernement ici
Fermeture: 2025-02-17

Réviseur de langue française

Numéro de référence : FIN25J-018621-000679
Numéro du processus de sélection : 2025-FIN-EA-BA-34878
Ministère des Finances Canada - Direction des communications et affaires publiques
Ottawa (Ontario)
IS-04
96 235 $ à 104 044 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Ministère des Finances Canada

Date limite : 17 février 2025 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

► MESURES D'ADAPTATION

Les mesures d'adaptation peuvent prendre de nombreuses formes. Voici quelques exemples de types de demandes d’accommodement :
- fournir des documents écrits dans des formats accessibles, comme des gros caractères, du braille.
- fournir des lecteurs ou des interprètes gestuels ou des entrevues par sous-titrage codé.
- plus de temps pour passer un examen écrit et/ou des entrevues.

Pour toutes mesures d'adaptation, veuillez contacter : .

► CONSIGNES À SUIVRE

Une demande d’emploi complète doit être soumise, incluant un curriculum vitae ainsi que des réponses aux questions de présélection démontrant clairement et à l’aide d’exemples concrets comment vous répondez aux critères d’études et d’expériences mentionnées dans les qualifications essentielles ainsi que dans les qualifications constituant un atout.

Les questions de présélection seront utilisées comme outil principal dans le cadre de la présélection et le curriculum vitae sera utilisé pour valider l’information fournie. De plus, la capacité de communiquer par écrit pourrait être évaluée au moyen des questions de présélection. Les candidatures doivent donc y répondre par des phrases complètes.

Milieu de travail

Les bureaux du Ministère au 90, rue Elgin sont au cœur du centre-ville d’Ottawa. Le bâtiment est équipé de technologies de pointe pour soutenir la collaboration et l’innovation. La zone est desservie par toutes les principales lignes d’autobus et une station de métro léger, et les employés ont accès dans le bâtiment à des commodités, telles qu’une bibliothèque et des douches, des vestiaires et un local à vélos sécurisé, ce qui leur permet de se déplacer en utilisant le réseau de pistes cyclables de la région de la capitale nationale.

Le ministère des Finances Canada utilise un modèle de travail hybride. Notre modèle de travail hybride respecte le modèle de travail hybride commun pour la fonction publique fédérale, qui exige que les ministères établissent une exigence minimale d’au moins trois jours par semaine. Les modalités de travail doivent être discutées avec le gestionnaire au moment de l’embauche.

Le modèle de travail hybride se trouve au lien suivant : https://www.canada.ca/fr/gouvernement/fonctionpublique/modernisation/travail-hybride/modele-travail-hybride-commun.html

Bien que les candidats puissent être admissibles aux frais de déménagement, le ministère des Finances Canada peut approuver les demandes de télétravail à temps plein ainsi que les heures de travail dans le fuseau horaire respectif du lieu de télétravail, entre 7 h et 18 h (p. ex., de 9 h à 17 h HNP, ce qui signifie de 12 h à 20 h HNE).

Intention du processus

Le besoin immédiat de ce processus de sélection est de pourvoir un poste à durée indéterminée dont le profil linguistique est bilingue impératif CCC/CCC.

Un bassin de candidats qualifiés (partiellement évalués) pourrait être établi et utilisé pour doter divers postes semblables à profils linguistiques variés au sein de la fonction publique.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES :

Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec une spécialisation en traduction ou dans un domaine connexe. La spécialisation peut également avoir été obtenue par une combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience professionnelle.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE :

EXP1 - Expérience de la prestation de conseils stratégiques à des clients en matière de rédaction, de révision et d’usage de la langue (français et anglais).

EXP2 - *Vaste expérience de la prestation de services de traduction et de révision aux clients (par exemple, un ministère ou une agence gouvernementale).

EXP3 - Expérience de l’application des normes de rédaction, y compris en ce qui a trait à la terminologie, au style et aux ouvrages de référence.

EXP4 - Expérience de la révision et de la traduction de divers documents et notamment des documents d’importance pour les cadres supérieurs (par exemple, ministres ou niveau équivalent), comme des discours, des communiqués et des déclarations.

EXP5 - Expérience de la collaboration avec des clients, des partenaires et des intervenants internes et externes.

*Environ 5 ans d'expérience professionnelle récente.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (CCC/CCC)

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES :

C1 - Connaissance des politiques, des lignes directrices ou des directives du gouvernement fédéral dans le domaine des communications (par exemple, la Politique sur les communications et l'image de marque du gouvernement du Canada, la Loi sur les langues officielles, etc.).

COMPÉTENCES :

C1 – Travailler efficacement avec les autres
C2 – Réflexion approfondie
C3 – Faire preuve d'initiative et être orienté vers l'action
C4 – Faire preuve d'intégrité et de respect

CAPACITÉS :

C1 - Capacité de communiquer efficacement de vive voix
C2 - Capacité de communiquer efficacement par écrit
C3 - Capacité de gérer des priorités concurrentes et de travailler sous pression
C4 - Capacité de travailler de manière autonome de même qu’en équipe

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

ATOUT - EXPÉRIENCE :

EXP1 - Expérience de travail dans un environnement de communication en évolution rapide.

EXP2 - Expérience dans la révision et la traduction de produits de communication dans le domaine financier.

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES :

Volonté et capacité de faire des heures supplémentaires et de travailler à court préavis.

BESOINS ORGANISATIONNELS :

Faites partie d’une organisation qui représente et inclut les diverses identités, cultures, perspectives et expériences qui composent le Canada.

Le ministère des Finances s'est engagé à maintenir un effectif représentatif reflétant la société canadienne. Afin d'atteindre un effectif diversifié et nos objectifs d'équité en matière d'emploi, des candidats qualifiés qui s'auto-identifier dans un processus de dotation en tant que membres des peuples autochtones, des personnes handicapées, des minorités visibles et/ou des femmes peuvent être sélectionnés pour une nomination afin de répondre aux besoins organisationnels, y compris la réduction écarts de représentation. Par conséquent, nous encourageons fortement les candidats qui s’identifient comme appartenant aux groupes visés par l’équité en matière d’emploi à postuler et à s’auto-identifier dans leur demande.

https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/emplois/services/emplois-gc/equite-matiere-emploi.html

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Un examen écrit pourrait être organisé.

Une entrevue pourrait être menée.

Une vérification des références pourrait être effectuée.

Les qualifications constituant un atout, la sélection aléatoire ou la sélection descendante peuvent être appliquées à n’importe quelle étape du processus de sélection. Veuillez noter que le fait d’obtenir la note de passage à l’une des évaluations ne signifie pas que vous passerez à l’étape suivante du processus de sélection. La direction peut décider d’utiliser une note limite supérieure à la note de passage pour toute évaluation utilisée pendant le processus.

Dépendamment du nombre de candidats, des besoins et/ou des plans de ressources humaines, des stratégies de gestion de volume comme la sélection aléatoire, l'approche descendante et/ou établissement de points de coupure POURRAIENT ÊTRE UTILISÉES aux fins de la gestion des demandes.

Les qualifications pourront être évaluées par une variété d'outils et de méthodes. Par conséquent, un examen écrit, une entrevue, des vérifications de références ou autres méthodes d'évaluation pourraient être utilisés dans ce processus. Les candidats doivent faire un effort raisonnable afin de se rendre disponible pour des évaluations selon l'horaire prévu. Une note de passage sera établie pour chacune des qualifications évaluées.

Les candidats convoqués à une entrevue devront apporter une attestation de leurs titres de compétence, que ce soit un diplôme ou un relevé de notes officiel. Les candidats qui possèdent des titres de compétence étrangers devront fournir une preuve d’équivalence canadienne. Pour plus de renseignements, veuillez consulter le site du Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux à l’adresse http://www.cicic.ca/.

Aux fins du processus de sélection et d’évaluation, notre intention est de communiquer avec les candidats par voie électronique. Les candidats qui posent leur candidature à ce processus de sélection doivent inscrire, dans leur demande, une adresse de courriel valide qui soit en service en tout temps, et qui accepte les messages des expéditeurs inconnus. Veuillez vérifier votre courriel périodiquement.

Les candidats peuvent participer à ce processus de nomination dans la langue officielle (français ou anglais) de leur choix. Nous demandons aux postulants d’indiquer la langue officielle de leur choix dans le formulaire de demande.

Il est important de noter que tous les renseignements fournis dans le cadre du processus de sélection, incluant les courriels, peuvent servir à l'évaluation de toute qualifications essentielles ou de toute autres qualifications, y compris la capacité de communiquer efficacement par écrit.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.


Version originale du gouvernement ici
Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0