Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Si, à un moment ou à un autre de ce processus ou après votre qualification dans le cadre de ce processus, vos valeurs et votre éthique ne concordent pas avec celles du Code de valeurs et d’éthique du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes et du Code de valeurs et d’éthique du secteur public, votre candidature ne sera pas étudiée davantage.
Lorsque vous présenterez une demande dans le cadre de ce processus de sélection, on vous demanderade répondre à des questions de présélection concernant les qualifications essentielles et les qualifications constituant un atout en matière d’expérience.
Il vous incombe de donner dans vos réponses des exemples clairs et concrets pour chaque question, enprécisant notamment les périodes pertinentes, le titre du poste occupé, le nom de l’organisation et lamanière dont vous avez acquis votre expérience et votre formation.
Il est recommandé de décrire les exemples relatifs à l’expérience en termes précis et avec suffisammentde détails pour permettre au comité d’évaluation de bien comprendre les circonstances.
Vous devez aussi décrire la situation ou la tâche, les mesures que vous avez prises, ce que vous avez accompli et ce que vous avez appris.
Votre curriculum vitæ (CV) doit appuyer le contenu des réponses que vous fournissez, puisque ces réponses seront utilisées comme source principale d’information et que votre CV ne servira qu’à les valider. Si vous indiquez dans votre réponse « Veuillez vous reporter au CV », votre candidature serarejetée.
Si vous ne donnez pas suffisamment d’exemples et de détails, votre candidature pourrait être rejetée, carle comité d’évaluation ne disposera pas des renseignements nécessaires pour évaluer si les exigences sont respectées.
Les tâches spécifiques varient d’un métier à l’autre, et une journée typique variera en fonction des demandes et des besoins de nos clients et partenaires. Comme le dit Victor Eaton : « Une journée représentative n’est pas si représentative. Le travail comporte de nombreuses facettes et il existe beaucoup d’occasions de progresser et d’apprendre auprès de tous les gens de métier qui travaillent à la base de la GCC de Hay River. Étant donné qu’il s’agit d’une petite base, tous les employés contribuent pour être productifs et accomplir toutes les tâches prévues. La base de Hay River possède des ateliers demenuiserie, de mécanique et de soudure pleinement fonctionnels. »
Les tâches qu’implique peuvent inclure de travailler sur de petits moteurs, des pompes et des écrémeursde tailles et de fabricants différents, soit à la base de la Garde côtière de Hay River, soit dans l’un des dépôts d’intervention environnementale situés dans la région. Nécessitera de fréquents déplacements en hélicoptère, en véhicule tout-terrain ainsi qu’à bord de petits et de grands navires pour effectuer l’installation, la mise en service et l’entretien des aides à la navigation le long des rivages du fleuve Mackenzie, du Grand lac des Esclaves et des eaux arctiques, y compris la baie d’Hudson.
Comme beaucoup d’employés de Hay River l’indiqueront, ce qu’ils aiment le plus de leur vie et de leurtravail à Hay River, c’est la beauté naturelle qui les entoure. Les amoureux de la nature et les amateurs deplein air adoreront vivre à Hay River. La pêche, la chasse et le camping font partie des nombreuses activités extérieures que les résidents aiment faire. Comme le dit notre superviseur de secteur Victor, « si vous aimez le plein air, c’est l’endroit idéal. De plus, si vous aimez l’hiver et toutes les aventures extérieures qui s’y rattachent, il n’existe aucun inconvénient à vivre dans le Nord. » Lorsqu’on lui demande ce qui l’a poussé à s’installer à Hay River, Victor répond : « Hay River est une communauté en pleine expansion et je voulais participer à ce développement. Il existe une multitude de possibilités dans cette petite ville et si vous souhaitez évoluer avec la communauté, les possibilités sont infinies. »
Ce processus de nomination vise à établir un bassin de candidats qualifiés pour pourvoir un poste à duréeindéterminée (1) à Hay River (T.N.-O.). Un bassin de candidat qualifié sera créé et pourrait être utilisépour pourvoir des postes similaires de manière temporaire ou permanente.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Expérience dans le domaine de l'électricité requise pour l'installation, l'entretien ou la réparation d'équipements et de systèmes électriques.
Expérience de travail en hauteur.
Expérience dans les réparations mécaniques telles que les petits moteurs, les petits bateaux, etc. et dans l'entretien d'équipements ou d'actifs tels que les pompes, les écumeurs, les moteurs hors-bord.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Capacité à communiquer de vive voix.
Capacité à communiquer par écrit.
Faire preuve d’intégrité et de respect
Sens de l’initiative
Jugement
Fiabilité
Être titulaire d’un certificat interprovincial valide de compagnon électricien ou posséder de l’expériencedans l’entretien, la réparation et l’installation de systèmes d’éclairage à basse tension;
Être titulaire d’un certificat de compagnon interprovincial valide dans l’un des corps de métiers suivants :mécanicien de machinerie lourde, mécanicien d’automobiles, tuyauteur, mécanicien de chantier oumachiniste.
Expérience des activités sur place ou en région éloignée.
Expérience du travail avec des hélicoptères.
Expérience du travail dans l’environnement marin et du matelotage de base.
Expérience de l’entretien de générateurs, de pompes ou d’écrémeurs.
Expérience de l’entretien des moteurs hors-bord.
Le ministère de la Défense nationale s'est engagé à créer une équipe diversifiée et inclusive qui reflète la population canadienne.
Afin atteindre un effectif représentatif, la sélection du personnel peut être basée sur des candidats qualifiés qui s’autodéclarent comme appartenant à l'un ou plusieurs des groupes désignés: les Peuples Autochtones, membres des minorités visibles, personnes en situation de handicap et femmes.
Nous vous encourageons à indiquer votre appartenance à l’un ou plusieurs de ces groupes au moment de poser votre candidature.
Afin de soutenir nos familles militaires et lié aux priorités du Ministère de la défense nationale, une considération pourrait être accordée aux époux/épouse ou aux conjoints/conjoints de fait d’un membre actif des Forces armées canadiennes (FAC) pourraient d’abord être pris en considération.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Respect rigoureux de ce qui suit : Code de valeurs et d’éthique du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes, Code de valeurs et d’éthique du secteur public, Directive sur les conflits d’intérêts et Directives et ordonnances administratives de la défense (DOAD) 7021-1, Conflits d’intérêts.
Posséder un permis de conduire valide.
Obtenir et conserver un certificat médical scientifique de catégorie III de Santé Canada.
Détenir une attestation médicale pour poste isolé (s’il y a lieu).
Se déplacer sur des périodes pouvant durer jusqu’à 3 semaines vers des sites éloignés par camions,bateaux et avions; des déplacements peuvent être nécessaires en dehors de la zone régionale.
Être en mesure de soulever des charges de 20 kg ou moins.
Être disposé à travailler dans un environnement opérationnel, y compris à faire des heures
supplémentaires, à travailler la fin de semaine et à se déplacer à court préavis.
Être disposé à se déplacer par divers moyens de transport (p. ex. bateau, automobile, aéronef,hélicoptère) et à travailler dans des sites éloignés ou à bord de navires en mer.
Travailler sur des sites isolés en empruntant des routes accidentées et travailler en extérieur dans desconditions météorologiques extrêmes, sur terre comme en mer.
Escalader des tours et travailler à une hauteur de plus de 2,4 m.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Tous les renseignements obtenus au cours du processus de sélection, depuis le moment du dépôt de la demande jusqu’à la clôture du processus, peuvent être utilisés pour évaluer les candidats. Votre comportement général et vos communications, y compris la correspondance par courrier électronique, peuvent être utilisés pour évaluer les qualifications et les compétences.
Vous avez le droit de participer au processus de candidature dans la ou les langues officielles de votrechoix (anglais ou français).
Veuillez indiquer votre langue officielle préférée dans votre candidature.
Les candidats retenus doivent satisfaire aux conditions d’emploi pendant toute la durée d’emploi.
Les communications relatives à ce processus se feront par courriel. Il incombe aux candidats de s’assurerque leurs coordonnées sont exactes et mises à jour, au besoin.
Les candidats qui postulent dans le cadre de ce processus de sélection devraient indiquer une adresse de courriel qui accepte les messages envoyés par des inconnus (certains systèmes de courriel rejettent automatiquement ces messages).
Des pièces de correspondance comportant des délais critiques pourraient être transmises par courriel; les candidats doivent donc vérifier régulièrement s’ils ont des messages.
Les candidats qui ne répondent pasaux communications pourraient être exclus de ce processus.
S’il vous est impossible de présenter votre candidature en ligne, vous pouvez l’envoyer par la poste à:
Canadian Coast Guard
42037, route Mackenzie
Hay River, (T.N.-O.)
X0E 0R9
Attn: Tyler Townend
Ou par courriel à l’adresse
Ou par télécopieur au 867-874-5508- Attn: Tyler Townend
Assurez-vous d’inscrire clairement le processus de sélection : 25-DND-EA-CCG-660103
Nous espérons recevoir de vos nouvelles sous peu!
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.