gJobs.ca

Agent(e) sciences physiques
Version originale du gouvernement ici
Fermeture: 2024-08-12

Agent(e) sciences physiques

Numéro de référence : DOE24J-171199-000002
Numéro du processus de sélection : 24-DOE-ONT-EA-631556
Environnement et Changement climatique Canada - Agence de l'eau du Canada
Edmonton (Alberta), Winnipeg (Manitoba), Fredericton (Nouveau-Brunswick), Dartmouth (Nouvelle-Écosse), Burlington (Ontario), Downsview (Ontario), Québec (Québec), Regina (Saskatchewan), Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest)
PC-02
80 903 $ à 96 991 $

Date limite : 12 août 2024 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

À ECCC/AEC, la diversité est notre force. Si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d’une minorité visible et que vous souhaitez faire valoir vos points de vue et vos idées, veuillez remplir la section sur l’équité en matière d’emploi (EE) de votre demande.

Tâches

Un spécialiste des sciences physiques de niveau 02 doit diriger des équipes de projet et des groupes de travail qui participent à l’exécution des programmes ministériels, y compris l’analyse et l’élaboration de stratégies et d’initiatives de programme; préparer des analyses, des séances d’information et des rapports exhaustifs; présenter des exposés; présider et/ou participer à des comités et des réunions ministériels et externes. Les candidats doivent établir et entretenir des rapports avec des représentants d’autres ministères, d’autres ordres de gouvernement, de l’industrie, des organisations et associations du secteur public et des citoyens au sujet de projets ou d’initiatives touchant l’environnement.

Ils représentent le Ministère lors des consultations avec les clients/intervenants afin d’élaborer et de recommander des stratégies et des plans d’action, donnent des conseils aux clients sur la résolution des problèmes et leur évolution, collaborent à des activités conjointes avec des organisations externes et fournissent un soutien et des conseils techniques et scientifiques continus aux programmes, notamment en répondant aux questions techniques nécessitant une interprétation ou des précisions et en donnant des conseils sur les enjeux, les tendances et les orientations stratégiques liés aux programmes aux clients internes et externes et aux autres intervenants afin de faciliter la compréhension et la coopération et promouvoir les stratégies des programmes et la prestation de services.

Milieu de travail

Êtes-vous une personne dynamique prête à relever un nouveau défi? L’Agence de l’Eau du Canada Environnement et Changement climatique Canada est à la recherche de personnes talentueuses et compétentes pour se joindre à son équipe. Notre succès repose sur une main-d’œuvre dynamique qui vise l’excellence et l’innovation. Êtes-vous à la recherche d’un milieu stimulant qui offre la possibilité de travailler sur des enjeux d’actualité? Si vous souhaitez contribuer significativement à l’amélioration de la gestion de l’eau douce au Canada en assurant un leadership, une collaboration efficace ainsi qu’une coordination et une collaboration accrues pour relever les défis et saisir les occasions liés à la gestion transfrontalière de l’eau douce, nous vous invitons à nous faire signe.

Notre équipe de scientifiques est le point central des travaux menés dans le cadre du Plan d’action sur l’eau douce afin de respecter les engagements du Canada, y compris le développement et le maintien de partenariats, l’évaluation de la qualité de l’eau et de la santé des écosystèmes, la détermination et la coordination des mesures de gestion clés, et l’évaluation des progrès réalisés par rapport aux cibles.

Nous sommes à la recherche de personnes motivées qui ont des connaissances sur les enjeux liés à la qualité de l’eau, de l’expérience de la coordination du travail d’équipes scientifiques provenant de diverses organisations et de l’expérience de la contribution aux secteurs de politiques et de programmes.

Intention du processus

Le processus vise à pourvoir les postes vacants actuels et à établir un bassin de candidats qualifiés pour des occasions futures. Il peut également être utilisé pour doter des postes semblables de diverses durées (mutation, affectation, détachement, nomination intérimaire, nomination pour une durée déterminée ou indéterminée) au sein de l’AEC d’ECCC comportant diverses exigences en matière de sécurité (fiabilité ou secret).

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES:
Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en physique, géologie, chimie ou toute autre science en rapport avec le poste.

Remarque :
Les cours de spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis auprès d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, mais pas nécessairement dans le cadre d’un programme menant à l’obtention d’un grade dans le domaine de la spécialisation requise.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCES:
• Expérience dans la préparation, l'analyse et la synthèse d'informations techniques relatives à la qualité de l'eau douce pour des rapports et des présentations scientifiques ou techniques.
• Expérience dans la participation à des programmes, projets ou équipes multidisciplinaires ou multi-juridictionnels de gestion de l'environnement ou des ressources naturelles.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Français essentiel, Anglais essentiel, bilingue impératif (BBB/BBB)

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES:
• Connaissance de la qualité de l'eau douce et des écosystèmes aquatiques, y compris des questions/priorités régionales en matière d'eau douce dans les principaux bassins hydrographiques du Canada.
• Connaissance des politiques, de la législation et des accords fédéraux et provinciaux concernant les écosystèmes d'eau douce du Canada

CAPACITÉS:
• Capacité à communiquer efficacement oralement et par écrit.
• Capacité à analyser, interpréter et synthétiser l'information
• Capacité à établir des priorités et à gérer des priorités multiples dans des délais serrés ou conflictuels.
• Capacité à mettre en œuvre des projets à caractère scientifique

QUALITÉS PERSONNELLES :
• Faire preuve d'intégrité et de respect
• Réflexion approfondie
• Travailler efficacement avec les autres
• Faire preuve d'initiative et être orienté vers l'action

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

ÉTUDES:
Maîtrise d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en sciences aquatiques, géographie, chimie, sciences de l'environnement, ingénierie ou toute autre science en rapport avec le poste, telle que la biologie, les sciences de la conservation ou les ressources naturelles.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCES:
Selon le poste à pourvoir, un ou plusieurs des critères d'atout suivants peuvent être invoques.

• Expérience de la législation fédérale, des accords fédéraux/provinciaux/territoriaux ou des accords États-Unis/Canada relatifs à la restauration ou à la protection de la qualité de l'eau ou des écosystèmes aquatiques.
• Expérience de la collaboration avec des partenaires autochtones dans le cadre de projets ou de programmes relatifs à l'eau douce.
• Expérience de la création, de la compilation et de la gestion de données géospatiales environnementales et de la préparation de cartes.
• Expérience de travail dans le cadre de processus d'évaluation environnementale au niveau provincial ou fédéral.
• Expérience de la gestion de projets.
• Expérience de la présentation d'informations scientifiques ou techniques à des publics non techniques.
• Expérience de travail dans des programmes axés sur la gestion des produits chimiques ou dans des programmes axés sur la gestion des incidences des produits chimiques sur les écosystèmes aquatiques.
• Expérience de travail dans des programmes axés sur la gestion des nutriments ou dans des programmes axés sur la gestion de l'impact des nutriments excessifs sur les écosystèmes aquatiques.
• Expérience de travail sur des programmes axés sur l'écologie.
• Expérience de travail dans le cadre de programmes axés sur l'évaluation, la conception de mesures correctives et/ou la gestion de sites de sédiments contaminés.
• Expérience de travail dans des programmes axés sur la gestion de l'habitat du poisson et de la faune sauvage ou dans des programmes axés sur la gestion de la restauration de l'habitat du poisson et de la faune sauvage.
• Expérience de l'analyse statistique liée aux données environnementales.
• Expérience de l'utilisation des connaissances autochtones et des informations scientifiques pour étayer des études ou des rapports techniques.

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

BESOINS ORGANISATIONNELS:
ECCC/AEC est résolu à se doter d’un effectif compétent et diversifié représentatif de la population qu’il sert. Pour atteindre ses objectifs d’équité en matière d’emploi, le Ministère pourrait limiter la sélection aux candidats ayant indiqué leur appartenance à l’un des groupes désignés aux fins de l’équité en matière d’emploi, à savoir les femmes, les Autochtones, les membres d’une minorité visible et les personnes handicapées.

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:
• Consentir à faire des heures supplémentaires, au besoin
• Permis de conduire valide pour conduire un véhicule à moteur au Canada.
• Être disposé à voyager au Canada et aux États-Unis et être en mesure de le faire.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

1. Toutes les candidatures doivent être soumises en ligne via le Système de ressourcement du service public (SRSP). Les candidatures envoyées par courrier électronique, par télécopieur ou par la poste, ne seront pas acceptées.

2. Les candidats ne recevront pas d’accusé de réception pour leur demande. On communiquera avec eux une fois la présélection terminée.

3. Il est recommandé de décrire les exemples d’expérience en termes spécifiques, en fournissant suffisamment de détails pour que le comité d’évaluation puisse facilement comprendre. Décrivez la situation, la tâche, l’action que vous avez entreprise, les résultats obtenus, ce que vous avez accompli et/ou ce que vous avez appris (modèle STAR). Votre CV doit étayer le contenu de votre réponse, car vos réponses à ces questions seront utilisées comme source d’information principale et votre CV ne servira qu’à valider ces informations.

4. Les candidats doivent répondre aux qualifications essentielles. Les qualifications constituant un atout peuvent être appliquées à tout moment du processus d’évaluation. Par conséquent, nous vous encourageons vivement à répondre aux questions relatives aux qualifications constituant un atout dans votre candidature en ligne. Les candidats ne sont pas obligés de posséder toutes les qualifications constituant un atout pour être pris en considération, mais le fait de posséder toutes les qualifications constituant un atout peut augmenter les chances d’être pris en considération pour une nomination.

5. Pour ce processus de recrutement, nous avons l’intention de communiquer avec les candidats par courrier électronique. Il peut s’agir de demandes d’information, d’invitations, de l’administration d’examens en ligne, de la communication de résultats d’évaluation, etc.

6. Les candidats doivent inclure dans leur demande une adresse électronique valide qui fonctionne en permanence et qui accepte les messages d’utilisateurs inconnus. Certains systèmes de messagerie électronique bloquent ce type de courriels. Veuillez donc vérifier/consulter régulièrement votre dossier de courriel indésirable.

7. Les candidats DOIVENT vérifier fréquemment leurs comptes de courrier électronique, car il peut y avoir une date limite pour les réponses. Les réponses fournies après la date limite indiquée POURRAIENT NE PAS ÊTRE acceptées.

8. ECCC fera appel aux services d’un consultant en ressources humaines tiers pour administrer une évaluation en ligne. Votre nom et votre adresse électronique seront communiqués à cette organisation afin de faciliter l’administration du ou des outils d’évaluation. En soumettant votre demande, vous autorisez ECCC à fournir ces renseignements personnels à l’organisation à des fins administratives uniquement. Ces informations ne seront utilisées que pour l’administration de l’outil d’évaluation.

9. Les méthodes d’évaluation pour ce processus de recrutement peuvent comprendre des examens écrits, l’examen de communications écrites antérieures, des entretiens oraux et la vérification des références. Des évaluations supplémentaires peuvent avoir lieu pour des postes spécifiques. Au cours du processus de candidature ou d’évaluation, la tricherie et le plagiat sont considérés comme des formes de mauvaise conduite et ne sont pas autorisés. Tout candidat surpris à se livrer à ces formes de mauvaise conduite peut être exclu du processus de recrutement.

10. Des évaluations en ligne peuvent être programmées et les candidats seront invités à y participer par courrier électronique. Les candidats DOIVENT se rendre disponibles pendant la durée de la phase de test. L’examen écrit/en ligne PEUT être administré en dehors des heures de travail normales, y compris les soirs et les week-ends.

11. Si vous n’êtes pas disponible pour la session d’évaluation prévue, vous devez nous en informer immédiatement. Des précisions seront fournies au cas par cas. Des documents justificatifs peuvent être exigés au moment de la demande de reprogrammation.

12. Les candidats ont le droit de participer au processus de dotation dans la langue officielle de leur choix et sont tenus d’indiquer la langue officielle qu’ils préfèrent dans leur profil de candidature.

13. Les informations reçues concernant les mesures d’adaptation pour toute étape d’évaluation de ce processus de dotation sont traitées de manière confidentielle.

14. REMARQUE : Le système PSRS s’arrête au bout de 60 minutes, ce qui peut entraîner l’impossibilité de sauvegarder votre travail ou la perte de données. Il est recommandé de rédiger TOUTES LES RÉPONSES ainsi que votre CV dans un autre document sur votre PC qui peut être sauvegardé (par exemple, en MS Word ou WordPerfect) et de le copier/coller dans le système PSRS une fois terminé. RNCan n’est pas responsable des problèmes de système qui peuvent entraîner une perte de données et/ou des demandes incomplètes ou non soumises.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.


Version originale du gouvernement ici
Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0