Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
L'APECA augmente progressivement l'accès à ses différents bureaux. Une combinaison de travail à domicile et de travail dans les lieux de travail traditionnels est présentement la norme (travail hybride). On s'attend à ce que les employés soient présents au bureau au moins trois journées par semaine.
Compte tenu de l’objectif du Gouvernement du Canada visant à créer une fonction publique diversifiée, de la priorité accordée à la réconciliation dans toutes les lettres de mandat des ministres, des appels à l’action figurant dans le Rapport sur la vérité et la réconciliation, Unis dans la diversité : une voie vers la réconciliation, de la Stratégie sur l’accessibilité au sein de la fonction publique, du message d’orientation du greffier pour la mise en œuvre de l’Appel à l’action en faveur de la lutte contre le racisme, de l’équité et de l’inclusion, de la lettre ouverte aux sous ministres du Réseau de la Fierté à la fonction publique, ainsi que des engagements des sous-ministres en matière de diversité et d’inclusion :
L’APECA s’engage à créer un milieu de travail sécuritaire, respectueux, inclusif et sain qui est accessible grâce à sa conception et qui s’adapte continuellement afin que tous les employés puissent y contribuer pleinement dans leur rôle actuel et se sentir appuyés dans leur croissance et leur perfectionnement afin d’être prêts à saisir les occasions qui se présenteront. L’APECA s’engage à faire preuve de respect et de compréhension à l’égard des personnes d’origines et de points de vue différents.
L'APECA n'accepte que les candidatures reçues par l’intermédiaire du site web Emplois GC. Vous devez donc soumettre votre candidature en cliquant sur « Postuler en ligne » dans cette annonce. Les personnes qui ne peuvent pas postuler en ligne doivent utiliser les coordonnées ci-dessous sous la rubrique « Personnes-ressources », avant la date de clôture, pour demander des mesures d’adaptation.
À l’Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA), nous nous investissons dans nos employés, nos collectivités et le développement de notre économie. Chacun de nos employés participe à notre réussite et à celle de notre région. Nous travaillons ensemble afin de favoriser la compétitivité, l’innovation et la productivité des entreprises, de développer et de diversifier les économies de nos collectivités locales et de faire valoir les atouts du Canada atlantique.
L’APECA est fière de s’être toujours classée parmi les meilleurs employeurs dans la fonction publique fédérale au cours de la dernière décennie. L’APECA a une équipe de professionnels doués et dynamiques qui :
• réalise de grandes choses au sein d’une petite organisation;
• retire une grande fierté des résultats de son travail;
• facilite l’équilibre entre la vie personnelle et professionnelle;
• procure un milieu qui encourage et soutient l’apprentissage continu tout au long de la carrière.
Voilà qui nous sommes. Si cela correspond à vos aspirations, l’APECA pourrait offrir l’emploi que vous cherchez.
Un bassin de candidats qualifiés sera établi en prévision de futurs postes à pourvoir. Ce bassin pourrait être utilisé pour doter des postes exigeant des qualifications semblables et ayant divers profils linguistiques, diverses conditions d’emploi et/ou diverses durées, notamment des nominations à durée déterminée, des nominations à durée indéterminée, des nominations intérimaires et/ou des affectations au sein de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Coordonnées de 3 références.
Études:
• Baccalauréat ou maîtrise, ou les deux, d’un établissement postsecondaire reconnu en traduction de l’anglais au français
• Avoir réussi des cours d’un établissement postsecondaire reconnu dans le domaine de la langue/rédaction anglaise ou avoir une combinaison acceptable de formation et/ou d’expérience
Expérience :
• Expérience de travail récente et considérable* de la traduction de documents de l’anglais au français dans un contexte professionnel.
• Expérience de la rédaction et de la révision de documents anglais.
• Expérience de la rédaction et de la révision de documents français.
• Expérience de travail dans un milieu axé sur des normes de qualité élevées et des délais serrés.
• Expérience de travail avec la suite d’applications de Microsoft Office, comme Word, Excel, PowerPoint, Outlook, et avec des outils Web, ainsi que des outils pour la traduction (i.e. bases de données, mémoires).
*Une expérience récente et considérable désigne une expérience acquise pendant une période d’au moins 5 années consécutives au cours des 8 dernières années.
Bilingue - Impératif (PPC/PPC)
Renseignements sur les exigences linguistiques
Compétences :
• Accent sur le client
• Relations interpersonnelles efficaces
• Jugement critique
• Planification et organisation
• Communication
• Souci du détail
Capacités :
• Capacité de traduire de l’anglais au français.
• Capacité de réviser des textes en anglais et en français.
Études constituant un atout:
• Agrément en règle d’une association professionnelle de traducteurs (traduction de l’anglais au français).
• Diplôme d’études postsecondaires avec une majeure ou mineure dans un domaine lié à la langue anglaise.
Expérience constituant un atout :
• Expérience de la traduction de l’anglais au français pour le gouvernement fédéral.
• Reçu un encadrement comme traducteur ou traductrice de l’anglais au français au sein d’un cabinet de traduction.
Pour répondre aux besoins organisationnels actuels ou ultérieurs en ce qui concerne la représentativité de l’effectif, la préférence pourrait être accordée aux candidats ayant indiqué leur appartenance à l’un des groupes suivants, conformément à la Loi sur l’équité en matière d’emploi : femmes, membres d’une minorité visible (racisées), personnes en situation de handicap et Autochtones. L’APECA vous encourage à indiquer si vous appartenez à l’un des groupes désignés en remplissant la section sur l’équité en matière d’emploi de votre demande.
Pour en apprendre davantage sur l’auto déclaration, consultez le site Web suivant : https://www.canada.ca/fr/services/emplois/opportunites/gouvernement/autodeclaration-emplois-gouvernement-canada.html
Exigences opérationnelles :
• Le ou la titulaire pourrait devoir voyager.
• Le ou la titulaire pourrait devoir travailler pendant des heures supplémentaires avec peu de préavis.
Autorisation sécuritaire Secret
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
VEUILLER NOTER : Vous êtes fortement encouragés à soumettre votre demande en ligne au moyen du site Web emplois.gc.ca, puisque vous devez répondre aux questions de présélection pour démontrer clairement comment vous répondez à chaque critère relatif aux études et à l'expérience faisant partie des qualifications essentielles et des qualifications constituant un atout.
Si la demande est incomplète, c'est-à-dire qu'il manque des réponses aux questions de présélection ou le curriculum vitae, la demande pourrait être rejetée.
Divers outils d’évaluation pourraient être utilisés dans ce processus de dotation tels que des examens standardisés, une vérification de références, un examen écrit, une entrevue, etc.
Une copie à jour de votre CV peut être utilisée comme source secondaire pour valider les études et l'expérience décrites dans les questions de présélection. Les gestionnaires d'embauche potentiels pourraient aussi s’en servir au stade de la nomination.
Vous devez fournir une attestation d’études plus tard dans le processus de dotation.
Toutes les communications de vive voix et par écrit obtenues au cours du présent processus de dotation – du moment de la présentation de la demande jusqu’à la fin du processus – peut être utilisé pour évaluer les candidat(e)s.
Chaque personne à le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons à chaque postulant de mentionner sa langue préférée dans sa demande d'emploi.
Vous devez fournir une adresse courriel valide à laquelle vous désirez recevoir toute communication dans le cadre de ce processus de dotation. Vous devez assurer de vérifier régulièrement votre compte de courriel, y compris les courriels indésirables (les pourriels), les promotions ou autres dossiers, car une date limite peut être fixée pour l’envoi des réponses. Si vous répondez après la date limite, vous risquez être éliminés du processus de dotation.
Les postulant(e)s de l'extérieur de la fonction publique sont responsables pour les frais de déplacements associés à ce processus.
Les personnes retenues doivent satisfaire aux conditions d'emploi et les maintenir pendant toute la durée de leur emploi.
Parvenir à une main-d’œuvre représentative a été identifié comme un besoin de l'organisation dans les critères de mérite et peut être appliqué dans ce processus de nomination. Si le besoin de l'organisation correspondant à l'appartenance à l'un des quatre groupes d'équité en matière d'emploi (femmes, minorités visibles, personnes handicapées et Autochtones) s'applique, seule la candidature des personnes qui s'auto-déclarent membres de ces groupes sera considérée.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.