Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.
***************************
★★ ATTENTION : ★★
Les premières candidatures seront puisées à même le répertoire créé, le 15 novembre 2023.
D’autres candidatures y seront puisées au fur et à mesure des besoins. La direction pourrait décider de consulter les candidatures à tout moment : assurez-vous de soumettre la vôtre dès que possible!
***************************
Nous n'accepterons que les demandes soumises au moyen du site Web emplois.gc.ca.
*REMARQUE: Lors de la soumission de votre candidature dans le cadre de ce processus de sélection, vous devez répondre à des questions de présélection afin de démontrer comment vous rencontrez les qualifications expérience essentielles et supplémentaires.
Les personnes qui postulent doivent clairement indiquer en quoi elles satisfont aux critères études et d’expérience dans les réponses aux questions de préselection dans l’application en ligne. Vous devez fournir des exemples concrets et détaillés afin d’expliquer OÙ, QUAND et COMMENT vous répondez à ces critères. Veuillez noter qu’il ne suffit pas d’indiquer que vous possédez ces qualifications ou de fournir une liste de responsabilités antérieures ou actuelles. Le curriculum vitæ servira de source secondaire pour valider les renseignements fournis au sujet de l’expérience dans les réponses aux questions dans l’application en ligne.
Les personnes qui omettent de fournir des renseignements ou qui fournissent des renseignements incomplets verront leur demande rejetée à l’étape de la présélection.
Nous ne communiquerons pas avec ces personnes pour obtenir ou clarifier des renseignements.
VOLET 1 : GL-MAN-02 - Fournir des services généraux de main-d’œuvre pour assurer l’entretien des terrains, des routes et des installations. Ceci inclut la mise en place et entretien d’installations, des structures et les clôtures ou exécuter d’autres tâches générales de main-d’œuvre. Ce poste implique une utilisation générale de l’ordinateur.
VOLET 2 : GL-MAN-03 - Fournir des services généraux de main-d’œuvre pour assurer l’entretien des terrains, des routes et des installations. Ceci inclut la mise en place et entretien d’installations, des structures et les clôtures ou exécuter d’autres tâches générales de main-d’œuvre. Assurer la conformité du milieu de travail aux exigences en matière de santé et sécurité au travail. Ce poste implique une utilisation générale de l’ordinateur. En tant que Préposé à l’entretien II, vous pourriez être responsable de superviser une petite équipe de collègues.
Agence Parcs Canada - cet organisme fédéral est chargé de protéger et de mettre en valeur les ressources naturelles et culturelles exceptionnelles du Canada en administrant un réseau de parcs nationaux, d’aires marines nationales de conservation et de lieux historiques nationaux disséminés dans toutes les régions du pays.
L’intention du processus est de combler des emplois de durée déterminée ou emploi saisonnier de durée indéterminée. Les postes saisonniers de durée indéterminées se produisent de façon annuelle et, selon le poste proposé, varient entre 4 et 10 mois/année.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Coordonnées de 3 références.
ÉDUCATION :
Diplôme d’études secondaires ou combinaison de formation, d’études et d’expérience pertinente.
EXPÉRIENCE :
LES DEUX VOLETS (GL-MAN-02/03) :
• Expérience de l’entretien général de terrains, dans des domaines tels que :
o Expérience de l’utilisation d’une tondeuse à gazon et d’un coupe bordure, de l’aménagement paysager.
o Expérience de l’application de peinture, du nettoyage d’installations et de l’entretien de sentiers.
VOLET 2 (GL-MAN-03):
• Expérience de l’entretien de routes et/ou de la chirurgie des arbres et/ou de la construction et de l’entretien de clôtures de fil métallique pour animaux.
• Expérience de la gestion d’une petite équipe de collègues.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES:
LES DEUX VOLETS (GL-MAN-02/03) :
• Connaissance de l’entretien de base de petits appareils et de véhicules.
CAPACITÉS:
LES DEUX VOLETS (GL-MAN-02/03) :
• Capacité de mettre en pratique des mesures de sécurité et d’identifier les situations à risque pour la santé et la sécurité.
• Capacité d’organiser des tâches et d’en établir l’ordre de priorité.
• Capacité de communiqué efficacement à l’orale ainsi qu’à l’écrit.
VOLET 2 (GL-MAN-03) :
• Capacité de détecter et de corriger les anomalies de base de l’équipement ou de l’environnement de travail.
• Capacité de travailler sans supervision ou presque.
Compétences :
LES DEUX VOLETS (GL-MAN-02/03) :
• Travailler efficacement avec les autres
• Assumer ses responsabilités
• Souci du détail
• Faire preuve de jugement
VOLET 2 (GL-MAN-03) :
• Viser l’excellence
• Faire preuve de leadership
Les qualifications susmentionnées qui « peuvent être appliquées ou évaluées à une date ultérieure » ne sont pas essentielles à l’emploi, mais constitueraient un atout dans l’exercice des fonctions du poste. Elles peuvent servir à la présélection, à l’évaluation ou à la détermination de la bonne personne pour ce processus de sélection :
Qualifications constituant un atout:
VOLET 1 (GL-MAN-02) :
• Capacité détecter et de corriger les anomalies de base de l’équipement ou de l’environnement de travail.
VOLET 2 (GL-MAN-03) :
La préférence pourrait être accordée aux titulaires:
• D’un permis de conduire de classe 5 autorisant la conduite de véhicules munis d’un système de freinage pneumatique, aux détenteurs d’une attestation d’opérateur d’équipement lourd ou aux personnes ayant une expérience pertinente.
• D’un certification d’utilisation d’une scie à chaîne.
Cote de sécurité : Obtenir et conserver une cote de fiabilité.
Obtenir et conserver un permis de conduire de classe 5.
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:
• Porter l’uniforme de Parcs Canada au besoin et l'équipement réglementé de protection;
• Nécessité de travailler et/ou de voyager sur des terrains variés, dans des conditions météorologiques variables, en des endroits isolés et par divers moyens de transport;
• Volonté de travailler dans un environnement animalier;
• Travailler des heures variées, des heures supplémentaires, la fin de semaine, et/ou les jours fériés, au besoin.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
L’Agence Parcs Canada est établie avec le statut d’employeur distinct au sein de la fonction publique, tel que défini par Loi sur la gestion des finances publiques. Les personnes nommées à l’Agence continuent à faire partie de la fonction publique. L’Agence Parcs Canada dispose de son propre cadre de gestion des ressources humaines, distinct de celui de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, mais conforme aux valeurs d’équité, de compétence et de respect ainsi qu’à ses principes de gestion.
Conformément à l’alinéa 8.2(a) de la Loi sur la protection des renseignements personnels, l’information ou le matériel, obtenu directement du candidat ou autrement par un comité de sélection, utilisé pendant un processus de sélection en vue d’évaluer un candidat peut servir dans le cadre des processus d’examen de la sélection et de recours. Tous les renseignements pertinents peuvent être fournis à des tiers, comme d’autres candidats ou leurs représentants, qui ont une raison légitime de consulter ces renseignements.
Les personnes ayant un droit de priorité de nomination au titre de la politique et des directives de l’Agence Parcs Canada visant les bénéficiaires de priorité seront considérées en premier lieu.
Les personnes qui touchent une rémunération en remplacement de leur période excédentaire, d'une mesure de soutien à la transition (MST) ou d'une indemnité d’études et qui sont renommées à l’Agence Parcs Canada doivent rembourser une somme équivalente au traitement qu'il ou elle a touché pendant la période allant de la date de sa nouvelle nomination, ou de son embauche, à la fin de la période pour laquelle il ou elle a touché la MST ou l'indemnité d'études. Veuillez contacter Christina Harris, Gestionnaire en ressources humaines, si vous êtes une de ces personnes, pour voir comment ceci s’applique à votre situation.
Les personnes recevant une pension provenant de la fonction publique du gouvernement du Canada qui considèrent cette opportunité d’emploi avec l’Agence Parcs Canada, devraient contacter le centre des pensions du gouvernement du Canada TPSGC (1-800-561-7930) pour déterminer l’impact d’une nomination sur leur droit de prestation de retraite.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.